arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for نَبْضٌ قَلْبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Automobile.   Politics   Medicine   Electricity   Technical  

        Translate German Arabic نَبْضٌ قَلْبِيّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • schlagen (v.) , {schlug ; geschlagen}
          نَبَضَ
          more ...
        • das Pulsen (n.) , {Auto.}
          نَبْضٌ {سيارات}
          more ...
        • der Stimmungstest (n.) , {pol.}
          جسّ نبض {سياسة}
          more ...
        • die Pulsung (n.) , {med.}
          النبض {طب}
          more ...
        • palpieren (v.)
          جس النبض
          more ...
        • federn (v.)
          نَبَضَ
          more ...
        • pochen (v.)
          نَبَضَ
          more ...
        • durchpulsen (v.) , {med.}
          نبض {طب}
          more ...
        • die Pulstastung (n.) , form., Sing., {med.}
          جس النبض {طب}
          more ...
        • der Pulsschlag (n.)
          نَبْضٌ
          more ...
        • der Puls (n.) , [pl. Pulse]
          نَبْضٌ
          more ...
        • die Sondierung (n.) , [pl. Sondierungen] , {med.}
          جسَ النَبض {طب}
          more ...
        • der Impuls (n.) , [pl. Impulse] , {med.}
          نَبْضٌ {طب}
          more ...
        • klopfen (v.) , {klopfte ; geklopft}
          نَبَضَ
          more ...
        • sondieren (v.) , {sondierte ; sondiert}, {med.}
          جسَ النَبض {طب}
          more ...
        • der Schrittmacher (n.) , {in der Elektrophysiologie}, {elect.}
          ضابط النبض {في علم الظواهر الكهربائية لوظائف الأعضاء}، {كهرباء}
          more ...
        • der Impulseingang (n.) , {tech.}
          مدخل النبض {تقنية}
          more ...
        • der Pulsstatus (n.) , {med.}
          حالة النبض {طب}
          more ...
        • der nervöse Puls (n.) , {med.}
          نبض متوتر {طب}
          more ...
        • der Venenpuls (n.) , {med.}
          نبض وريدي {طب}
          more ...
        • der wechselhafte Puls (n.) , {med.}
          نبض متناوب {طب}
          more ...
        • die Pulsmessung (n.) , {med.}
          قياس النبض {طب}
          more ...
        • der unregelmäßig Puls (n.) , {med.}
          نبض مضطرب {طب}
          more ...
        • der Puls (n.) , [pl. Pulse] , {med.}
          نبض ثنائي {طب}
          more ...
        • der Pulsus Tasdus (n.) , {med.}
          نبض متاخر {طب}
          more ...
        • der quadrigeminus Puls (n.) , {med.}
          نبض رباعي {طب}
          more ...
        • der schwache Puls (n.) , {med.}
          نبض خيطي {طب}
          more ...
        • der paradoxer Puls (n.) , {med.}
          نبض متناقض {طب}
          more ...
        • der trigeminal Puls (n.) , {med.}
          نبض ثلاثي {طب}
          more ...
        • der unregelmäßig Puls (n.) , {med.}
          نبض متقطع {طب}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Die Prinzipien der evidenzbasierten Medizin haben die Artund Weise, wie wir klinische Interventionen betrachten, verändertund sie verhindern vielleicht, dass sich Desaster im öffentlichen Gesundheitswesen wie die deplacierte Befürwortung von Hormonersatztherapien und der Einsatz von Medikamenten gegen Herzrhythmusstörungen wiederholen.
          لقد عملت مبادئ العلاج القائم على الدليل إلى تغيير نظرتناإلى سبل التدخل العلاجي، وقد تؤدي بالتالي إلى منع تكرار كوارث الصحةالعامة الناجمة عن أمور مثل العلاج بالهرمونات التعويضية والعقاقيرالمضادة لعدم اتساق نبضات القلب.
        • - Ich habe sozusagen ein Hirn. - Ich spüre mein Herz schlagen.
          . اشعر بتحسن كأنني حصلت على عقلي - . يمكنني سماع نبضات قلبي بوضوح -
        • Herzschlag, Kreislauf und alle anderen Vorgänge verlangsamen sich.
          هذا سوف يبطىء نبض قلبه، و الدوره الدمويه و بالتالى جميع عملياته الحيويه
        • Es ist nicht die Eins oder der Mambo, es ist ein Gefühl, ein Herzschlag.
          انه شعور , نبضات القلب
        • Wie kann mein Herz aufhören zu schlagen? Es pocht wie nie zuvor.
          كيف أوقف نبضان قلبى؟ .إنه يخفق كما لم يفعل من قبل
        • Wie ist der Herzschlag?
          معدل نبضات القلب؟
        • Wir haben uns 2-mal entschuldigt. Ich wüsste nicht, was wir noch tun müssen.
          أهذا نبض القلب ؟ - هذا هو -
        • Das ist nicht wahr! ´lhr habt es gesehen! ´Durch das Herz teilen wir Kraft und Schmerz! ´Wenn Einon sterben soll, ´muß ich sterben!´
          ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك من خلال القلب نتشارك فى الألم والقوة ولكن نبض نصف قلبى هو مصدر الحياة له
        • - Was ist das? - Sein EEG ist unregelmäßig.
          ما هذا ؟ إن نبض القلب بدأ يضعف
        • - Ein Puls. - Er hat einen Herzschlag?
          هناك نبض لديها نبضات قلب؟
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)